Kompenson

tri Vidu ankaŭ: kotizon, kotizon

La koncepto de rekompenco (n

Pluralo"kotizoj") menciita en la kontrakto konsentis nombrilo-agado.

Kontrakto por pecuniarios intereso estas tiel, en aparta, reciproka kontrakto, en la agado kaj nombrilo-agado en reciproka rilato (Synallagma). La ligado ankaŭ povas esti produktita en aliaj manieroj, ekzemple per interkonsento de la kondi? o. unu el La koncepto de rekompenco estas pli ol tiu de la Reciprokeco. Komunuze estas pagi ofte la salajro, la kompenson, kiu estis konsentita al por la rendimento de laboro. Familiare, sed ankaŭ en prezo listoj kaj Ĝenerala terminoj kaj kondiĉoj (GTC), estas la termino uzita por kotizo akuzis malvere por la akuzoj pagigita por la privata sektoro servoj (ekzemple:"Bank fees"aŭ"registri? o kotizo"), kiuj eble reprezentas, en certaj kazoj, konkurso malobservo.

Inverse, tio ne signifas, libera-de-akuzo libera-de-akuzo

Servoj estos repaid kun kontraŭ-potenco"sur"aŭ"pagita", sed tio devas fari kun la mono de la pago ĉe unua, nenio, kio estas kial la ofte-renkontitaj kazo de rekompenco estas malĝusta. kvar ofte la kotizo, tamen, estas efektive en mono agado. Sed ankaŭ la interŝanĝo (kiel poŝtmarko kontraŭ poŝtmarkoj) estas kotizo-paganta la? le? a komerco: Ĉiu objekto de Interŝanĝo estas por doni al la alia volo. La Garantio, aliflanke, en la kazo de la tipe mono devas esti pagitaj, ne havas konsidero, estas, tial, egale libera de akuzo kiel la donaco? in mem de sumo de mono. Aserto por pago (ekzemple, en Germanio en § Para. p. de la civila kodo estas menciita) estas tial ne sinonima kun"mono postulo", ĝi povas esti en la konkreta kazo, ankaŭ estas tia. Ĝi estas, prefere, aserto kiu estis promesita kiel konsidero por agado. Sekve, la repago aserto de la pruntedoninto, ekzemple, eĉ kvankam li estas mono asertas, ne la pliigita intereso de la § Abs. de la civila kodo kvin: La reveno ne estas pago por la dediĉo de la prunto. Same, pretendoj por damaĝoj ekestanta de eksedziĝo, kontraktajn punoj kaj riĉigaj asertoj. ses pli nova, kaj en aparta Eŭropa leĝo influis ŝanĝojn en la leĝo ne estas plenumitaj, la terminologio estas strikte kiel la (unu-sided deviga) garantio"por kotizo"ene de la signifo de § BGB. sep, Depende de la tipo de kontrakto (difinita en konsento kun la naturo de la agado) parolas, ekzemple, el pagi (ekstere de kontrakto) anstataŭe de"laboro kompenson"estas, tamen, pli de la"salajro", anstataŭe de"Lupago","lupago"kaj pro tio la leĝo de devontigoj modernigo de"lupago". Kiu el la du promesas plu-gvidita al kiel potenco, kiu kiel konsidero, estas en kelkaj vojoj interŝanĝeblaj. Ĝenerale referita kiel la elfaro, kiu donas la kontrakto ĝia signo: ekzemple, la provizado de servoj al la servo kontrakto, la farado de laboro kiam la laboro kontrakto kaj tiel plu.

Tamen, ĝi povas esti agado en la senco de laŭleĝaj regularoj.

En la AVI-leĝo estas plu-gvidita al kiel kompenson, la potenco de la potenco ricevilo sen AVI, kiu la provizanto ricevas la fino de entreprenisto en la kadro de la interŝanĝo de servoj. Tiel, la enspezo ne estas imposto kotizo kun la terminoj Prezo kaj privata juro, la kotizo por esti egaligita (vidi, ekzemple, por Germanio, § Abs. frazo du el la UStG, § Abs. aro unu de la UStG).

De difino, libera de akuzo, laŭleĝaj transakcioj de la ordo (en kontrasto al la pagita Agentejo interkonsento), la prunto (alie oni parolas de lupago), la aĉeto de donaco (alie) kaj la surety.

en la germana leĝo, ekzemple, La ĝusta terminologio estas ne ali? i al.

Eĉ la kurtaĝo interkonsento estas en strikta senco, liberigi de akuzo: La makleristo estas ne postulita al esti en konsento kun la (kutime contractualmente abbedungenen) juraj principoj de la civila kodo, la ago, la servoj estas, tial, ĉe neniom da tempo en la reciprokeco interrilato.

La BGB estas singarda de la gratuitous laŭleĝaj transakcioj. Ĉar la unu kiu promesas agado kiu ne ricevos konsideron, ĝi devas esti übereiltem la konkludo de la kontrakto protected (kp. la formo de provizo de § BGB por la donaco).

Sur la alia mano, inda, kiu ricevis rendimento libera de akuzo, estas malpli da protekto (kp.

§ BGB, § Para.